Особенности языка правовой профессии

Особенности обучения иностранцев языку специальности (на примере юридического профиля)

Особенности языка правовой профессии

Теория и методика профессионального образования | Мир педагогики и психологии №03 (44) Март 2020

УДК 37.022

Дата публикации 31.03.2020

Коломова Евгения Александровна
старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного, Дальневосточный федеральный университет, РФ, г. Владивосток, evgeniyakolomova@gmail.com

Аннотация: Рассматривается проблема обучения иностранных студентов навыкам русской профессиональной речи при изучении языка юриспруденции. Кратко описываются особенности юридического языка.

Обосновывается целесообразность внедрения в учебный процесс пособия «Знакомимся с Уголовным кодексом Российской Федерации», рассчитанного на основной этап обучения (овладение языком общеобразовательным и специальными знаниями по программе подготовки бакалавриата).

Приводится система заданий к теме «Уголовный кодекс Российской Федерации: его цели и задачи».
Ключевые слова: язык специальности, обучение языку юридического профиля, русский язык как иностранный.

Features of teaching foreigners the language of the specialty (for example, legal profile)

Kolomova Evgenija Aleksandrovna
senior lecturer of the Department of Russian as a foreign language, Far Eastern Federal University, Russian Federation, Vladivostok

Abstract: The problem of teaching foreign students the skills of Russian professional speech in the study of the language of law science is considered. Briefly describes the features of the law language.

The author substantiates the feasibility of introducing into the educational process the manual “Getting Acquainted with the Criminal Code of the Russian Federation”, designed for the main stage of training (mastering the language of general and special knowledge in the undergraduate program).

The system of tasks is given to the topic «The Criminal Code of the Russian Federation: its goals and objectives».
Keywords: specialty language, law language training, Russian as a foreign

Иностранные студенты неязыковых специальностей должны владеть иностранным языком в такой степени, чтобы понимать любой научный текст по своей специальности.

Соответствующие навыки речевой деятельности студентов-юристов не могут быть выработаны на основе общего материала, они формируются в рамках дисциплины «Язык юридического профиля (русский язык как иностранный)» или «Язык юриспруденции (русский язык как иностранный)».

Используемые на уроках русского языка как иностранного материалы должны отвечать определённым стилистическим нормам и соответствовать уровню языковой подготовки каждой отдельной группы учащихся [4].

Для порождения и понимания текстов юридического профиля необходимы навыки использования особой грамматики и лексики.

С целью формирования профессиональных языковых навыков целесообразно на занятиях русского языка как иностранного предлагать студентам материал, в котором будут отражены особенности, характерные для текстов юридической направленности.

Лингвисты выделяют следующие лексические и грамматические особенности юридического текста [5]:
  1. большая насыщенность текстов юридической лексикой, основную часть которой составляют юридические термины;
  2. наличие в письменной и устной речи на юридические темы особых идиоматических выражений и фразеологических сочетаний, не употребляемых или редко употребляемых в общелитературном языке (судебный пристав, оспаривать иск и др.);
  3. наличие лексических отклонений (использование канцеляризмов, оборотов официально-делового стиля в документах, посвященных общим или административно-хозяйственным делам, и употреблением глаголов в страдательном залоге (судом выносится приговор);
  4. применение латинизмов (means rea – вина; de jure – юридически; de facto – фактически, др.);
  5. наличие сокращений (УПК – Уголовный Процессуальный Кодекс, ЗАГС – Запись Актов Гражданского Состояния и др.)
  6. наличие большого числа эпонимных и оттопонимических терминов.

Таким образом, юридический тест, являясь законодательным текстом, представляет собой «устойчивую, завершённую, замкнутую систему, сформированную на основе динамического взаимодействия языковых элементов, репрезентирующих авторский смысл и язык закона» [3, с. 147-148].

Многие учёные, занимающиеся методической интерпретацией юридического текста, рассматривают теоретические основы преподавания языка специальности (языка юриспруденции) с учётом аспектного обучение иностранцев русскому языку. Так, Е.

Л. Бархударова, Д.Б. Гудков, Л.П. Клобукова, Л.В. Красильникова и др. описывают актуальные проблемы теории и практики преподавания русского языка в иноязычной аудитории с учётом основных положений когнитивной лингводидактики [2].

Данный факт обуславливает особенности лингвометодических разработок заданий для иностранных учащихся по обучению языку специальности. В настоящее время предпринимаются попытки разработки учебных пособий, имеющих узкую специализацию. В частности, С.С. Аду и О.С.

Жарова апробировали комплекс заданий по развитию навыков аудирования у иностранных слушателей при обучении их языку специальности (юридический профиль) на подготовительном факультете в российских вузах [1]. А.Б. Недосугова и Т.А.

Недосугова предлагают направить усилия на формировании лексического компонента языковой компетенции будущего юриста-международника при обучении русскому языку как иностранному [6].

Приведём пример собственной методической разработки учебного пособия «Знакомимся с Уголовным кодексом Российской Федерации». Цель пособия – расширение когнитивной базы за счёт формирования профессиональных знаний.

Данный учебно-методический проект обусловлен профессиональными задачами юриста и рассчитан на основной этап обучения (овладение языком общеобразовательным и специальными знаниями по программе подготовки бакалавриата). Учебное пособие ориентировано на юридический профиль обучения и содержит словарь.

В основе учебно-методических материалов лежит принцип профессиональной направленности обучения, который реализуется:

•  в заданиях, направленных на овладение научным и официально-деловым стилями речи;

•  в выборе грамматического и лексического материала, характерного для языка права;

•  в опоре на знания, навыки, умения учащихся, приобретённые на предшествующем этапе обучения.

Пособие направлено на развитие следующих умений:

1) чтение: умение читать тексты по специальности; извлечение необходимой информации из текста.

В основу учебного пособия вошла работа над изучением статей Уголовного кодекса Российской Федерации; 2) письмо: умение самостоятельно составлять деловой документ, заполнять формы официальных документов (заявления, иски и т.д.

), овладение официально-деловым стилем речи; 3) аудирование: понимание содержания текстов официально-делового стиля, предъявляемых в письменном тексте и в аудиозаписи (на материале фильмов «Юристы», «Тайны следствия»); 4) говорение: умение вести дискуссии, используя профессиональную лексику.

Обучение студентов мотивируется за счёт интерактивности учебного процесса.

Учебное пособие «Знакомимся с Уголовным кодексом Российской Федерации» включает в себя следующие темы:

1. Уголовный кодекс: его цели и задачи.

2. Понятие преступления и виды преступлений: понятие преступлений и категории преступлений.

3. Лица, подлежащие уголовной ответственности.

4. Вина: формы вины.

5. Соучастие в преступлении.

6. Понятия и цели наказания: виды наказания.

7. Амнистия. Помилование. Судимость.

8. Преступления против личности.

9. Преступления в сфере экономики.

После каждого урока предусматриваются задания для самостоятельной работы и контрольные для самопроверки.

Представим несколько примеров заданий, которые входят в урок по теме «Уголовный кодекс Российской Федерации: его цели и задачи».

Цель урока: формирование и развитие коммуникативной компетенции в профессиональной сфере учащихся путём выработки навыков правильного употребления трудных лексических единиц, расширения лексического запаса за счёт новой профессиональной лексики и специфических грамматических конструкций; пополнение страноведческих знаний, связанных с Уголовным кодексом РФ и темой профессии юриста.

Задание 1.Давайте побеседуем!

1) Какие из данных слов Вы знаете: закон, справедливость, право, преступление?

2) Как Вы думаете, в мире больше справедливости или несправедливости?

3) Почему Вы выбрали профессию юриста (адвоката)?

4) Кого Вы будете защищать (чьи интересы будете представлять)?

5) Какие действия Вы считаете противозаконными:

•  студент опоздал на занятие;

•  пешеход перешёл дорогу на красный свет;

•  Родители проверяют социальные сети (, WhatsApp) детей;

•  муж изменил жене;

•  администрация завода не платит сотрудникам зарплату;

•  Карл у Клары украл кораллы.

6) Какое из данных действий является уголовным преступлением?

Источник: https://scipress.ru/pedagogy/articles/osobennosti-obucheniya-inostrantsev-yazyku-spetsialnosti-na-primere-yuridicheskogo-profilya.html

Особенности языка правовой профессии

Особенности языка правовой профессии

Юридическая речь несовместима с использованием преступного жаргона, который, к сожалению, вышел за пределы специфической сферы общения. Жаргон имеет не только внешнюю сторону выражения (язык, словарь), но и внутреннюю, выражаемую, т. е. несет определенный заряд психологии и мировоззрения уголовного мира. Использование жаргона юристом является признаком профессиональной деградации.

Важно правильно определить границу между речевыми приемами, направленными на установление истины, и теми, которые переходят в психологическое насилие над личностью, несовместимое с принципами уголовного процесса.

Правомерное словесно-психологиче-ское убеждение, в отличие от насилия, не вымогает информацию, а, вмешиваясь во внутренние психические процессы человека, формирует его правильную позицию, сознательное отношение к гражданским обязанностям.

. Красноречие масс быть честным, деловым и высоконравственным, чтоб проникал в человеческую душу — в этом его сила. Стиль должен быть подобран не по своему усмотрению, а согласно требованиям дела и времени и быть простым и высоким, чтоб влияние ритма на слух аудитории, властвовал над ней.

Доклад — это одна из разновидностей деловых бумаг. Она относится к нестандартизированного вида документов. Составляется в произвольной форме, но должен освещать конкретные вопросы, отвечать этическим и логическим основам, грамматическим и стилистическим нормам. Доклад должен быть надлежащим образом оформлена.

Язык — это уникальное явление жизни и профессиональной деятельности человека Она четко определяет ее национальной характер, интеллектуальные и эстетические интересы; обнаруживает деловые качества; свидетельствует об общем развито ок личности. Поэтому знать язык народа, среди которого живешь, — признак культуры и образованности; знать родной язык — священный долг; грамотно и этично слугуватися языке специальности — норма профессионального бытия .

Каламбур близок к парадоксу, но в нем эффект достигается не логически, а умышленно подобранным в юмористических целях словом, имеющим несколько значений.

Например: Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее полоскать рот (Козьма Прутков); Одни стараются скрыть свои недостатки, другие — достатки (Ю.

Ильин); Парадокс, не правда ли: надувают вкладчиков, а лопаются банки (Д. Шмелев).

Читать еще –>  Необходимые документы продажа гаража

Споря на равных с людьми, живущим в башне из слоновой кости и собственной охуенности, вы только поддерживаете в них ощущение, что их аргументы уместны в дискуссии. Высмеивая и иронизируя в попытках показать несостоятельность позиции или просто посылая в хайк на хуй, множите разговоры про «агрессивных феминисток, которые ничего не хотят и не могут понять».

Есть ли в вашем окружении авторитетные люди? Те, к коим вы прислушиваетесь и общение с коими изменило вашу жизнь к лучшему. Вы стали глубже и достовернее понимать мироздание и людей. Произошла переоценка ценностей.

А может быть для вас авторитеты- ваши любимые писатели, мыслители, философы прошлого и настоящего? Поделитесь, какие заблуждения они развенчали? Что нового и неожиданного открылось вам? Как с треском рушились ваши заржавевшие устои. )))

Что такое ключевые навыки для резюме

  • умение управлять временем;
  • опыт личностного общения и успешных продаж;
  • грамотная устная речь, хорошо поставленный голос, необходимая дикция;
  • творческий подход к продажам;
  • умение слушать, давать компетентные советы, находить подход к клиентам;
  • способность быстро обучаться и легко воспринимать крупные объемы информации;
  • навыки обслуживания людей, умение проявлять тактичность и толерантность.

Важным пунктом резюме, на который обращают внимание все работодатели, является графа о главных профессиональных умениях. Ни образование, ни опыт работы не скажет о вашей личной экспертизе в определенных вопросах. Поэтому стоит посмотреть примеры ключевых навыков в резюме, чтобы грамотно заполнить соответствующий раздел. Это поможет показать работодателю, что именно вы умеете делать.

Профессии с юридическим образованием

По сравнению с такой работой работа нотариуса покажется очень легкой и «непыльной». Нотариус официально удостоверять волю людей, желающих заключить соглашение или заверить документ. Подписью и печатью нотариус подтверждает, что документ составлен на законных условиях и имеет силу.

Читать еще –>  Расписка образец на передачу денег

Следователь, работник органов МВД. Одна из самых сложных профессий, которая не обходится без юридического образования. Не каждый выдержит напряжение и прессинг этой деятельности. Расследование преступлений связано так же и с риском для жизни.

Следователя могут в любой момент среди ночи вызвать на работу, чтобы обследовать место происшествия или захватить преступника. Его задача – раскрытие и квалификация преступления, поиск преступника и доказательство его вины.

Нужно быть готовым к тому, что от вас потребуются не только физические и интеллектуальные, но и душевные силы.

Где живут иногородние студенты КФУ? В Деревне Универсиады, где для них созданы хорошие условия проживания. Деревня Универсиады была построена к XXVII Всемирной летней Универсиаде-2013. Сейчас тут проживает порядка 9000 студентов КФУ, в числе которых все первокурсники и иностранные студенты (из более 80 стран мира).

Деревня Универсиады – один из самых больших студенческих кампусов в России, который объединяет 20 современных «пятиэтажек» и «высоток», где могут с удобством разместиться студенты федерального.

Для отдыха обучающихся на территории кампуса размещены спортивные площадки, хоккейная коробка, клубы по интересам и многое другое.

В Казанском университете для всех желающих открыты двери более 30 спортивных секций по 27 видам спорта: мини-футбол и баскетбол, волейбол и гандбол, легкая и тяжелая атлетика, гиревой спорт и армрестлинг, самбо и дзюдо, бокс и др. Развитием спортивного потенциала студентов занимается Студенческий спортивный клуб совместно с Общеуниверситетской кафедрой физического воспитания и спорта и Департаментом по молодежной политике.

49.10. Дата и регистрационный номер телеграммы оформляются после ее подписания должностным лицом и располагаются на 2 межстрочных интервала ниже предыдущего реквизита. Дата оформляется словесно-цифровым способом от левой границы текстового поля. Регистрационный номер телеграммы проставляется под датой без дополнительных межстрочных интервалов также от левой границы текстового поля.

Читать еще –>  Чтоб стать судьей что нужно

102. Простые почтовые отправления передаются в почтовое отделение по накладным, фиксирующим количество отправленных конвертов. Регистрируемые почтовые отправления с уведомлением о вручении адресату и без него передаются в почтовое отделение по реестрам, в которых отражаются сведения об адресате, регистрационные номера отправляемых документов, дата отправки.

1. Английский философ Фрэнсис Бэкон (1561—1626) любил говорить, что существуют три источника несправедливости: насилие как таковое, злонамеренное коварство, прикрывающееся именем закона, и жестокость самого закона. Объясните, почему о законе можно так говорить, а о праве нельзя.

Ряд исследователей предполагает, что право создается не государством, а существует изначально, так как вытекает из естественных потребностей и природы человека.

Каждый человек от рождения обладает естественными правами и свободами — правом на жизнь, труд, свободу мысли и слова и т.д.

Право, как притязание людей на жизнь и на все, что способствует се сохранению и развитию, называют естественным правом.

Понятие квалификации преступлений

8. Правильная квалификация преступлений – показатель профессионализма юристов.

Поэтому от того, как сотрудники правоохранительных органов, судьи квалифицируют случаи совершения преступлений, зависит и их авторитет в глазах населения, что важно для борьбы с преступностью (известно, что низкий авторитет сотрудников правоохранительных органов у населения приводит к нежеланию граждан оказывать содействие государственным структурам в борьбе с преступностью).

3. Уголовно-правовая квалификация преступления – юридическое основание для констатации возникновения уголовно-правовых отношений.

Государство с момента совершения лицом преступления вправе привлечь его к уголовной ответственности, осуществлять соответствующие уголовно-процессуальные действия, подвергнуть наказанию, а виновный обязан отбыть наказание и при этом имеет право требовать, чтобы совершаемые в отношении его действия и уголовное наказание применялись в соответствии с законом.

15 Ноя 2018      uristfree         177      

Источник: https://lawyerfree.ru/konstitutsionnoe-pravo/osobennosti-yazyka-pravovoj-professii

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.